Libya, Libya, Libya – Wikipedia

"Libya, Libya, Libya"ArabicTransliterationEnglish translationChorus

Y bilad y biladBijihd wajiladIdfa' kaydal a'adi wa-l'awadiWslam islam islamIslam la-lmadaInnan nanu-lfidLbiy Lbiy Lbiy

Y bilad anti Mrthu-ljuddLa ra'Allahu yadn tamtaddu lakFslam inn 'aladdahri jundLa nubl in salimti man halakWakhud minn wathqti-l'uhdInnan y lbiy lan nakhdilakLan na'ud lil quyudQadd taarrarn waarrarn-lwaanLbiy Lbiy Lbiy

O my country, You're the heritage of my ancestorsMay Allah not bless any hand that tries to harm youBe saved, we are for ever your soldiersNo matter the death toll if you've been savedTake from us the most credential oaths, we won't let you down, LibyaWe will never be enchained againWe are free and have freed our homelandLibya, Libya, Libya!

Y bilad y biladBijihd wajiladIdfa' kaydal a'adi wa-l'awadiWslam islam islamIslam la-lmadaInnan nanu-lfidLbiy Lbiy Lbiy

Jurrudal-ajddu azmn murhafYawma ndhum mundi-lilkifThumma sr yamilna-lmuafBlyadi-l.l wab-l.ukhr-ssilaFa.i f-l'kawni dnun waafWa.i-llamu khayrun waalaFlkhuld liljuddInnahum qad sharraf ha-lwaanLbiy Lbiy Lbiy

Our grandfathers stripped a fine determination when the call for struggle was madeThey marched carrying Qur'an in one hand,and their weapons by the other handThe universe is then full of faith and purityThe world is then a place of goodness and godlinessEternity is for our grandfathersThey have honoured this homelandLibya, Libya, Libya!

Y bilad y biladBijihd wajiladIdfa' kaydal a'adi wa-l'awadiWslam islam islamIslam la-lmadaInnan nanu-lfidLbiy Lbiy Lbiy

Huyya idrsu salilu-lftihnInnahu f Lbiy ramzu-ljihdamala-lryata fn blyamnWataba'anhu litarri-lbildFnthan blmulki walfati-lmubnWarakazn fawqa hmti-lnijdRyatan hurratanZallalat bl'azi arj al-waanLbiy Lbiy Lbiy

Extend on Idris the honour, the descendant of the conquerorHe is the symbol of struggle and JihadHe raises our flag highAnd we follow him, freeing our homeland,He allows praise of his throneAnd raises hope for Libya in heaven,A free flagOver a rich country,Libya, Libya, Libya.

Huyya al-mukhtar amir-lftihnInnahu f Lbiy ramzu-ljihdamala-lryata fn blyamnWataba'anhu litarri-lbildFnthan bljudd walfati-lmubnWarakazn fawqa hmti-lnijdRyatan hurratanallalat bl'azi arj al-waanLbiy Lbiy Lbiy

Extend on Al Mukhtar the prince of the conquerorHe is the symbol of struggle and JihadHe raises our flag highAnd we follow him, freeing our homeland,He allows praise of his ancestorsAnd raises hope for Libya in heaven,A free flagOver a rich country,Libya, Libya, Libya.

Y bilad y biladBijihd wajiladIdfa' kaydal a'adi wa-l'awadiWslam islam islamIslam la-lmadaInnan nanu-lfidLbiy Lbiy Lbiy

Y bna Lbiy y bna sda-arInnan lilmajdi walmajdu lanMu sarawn amida-lqawmu-ssurBrkallahu lan istaqlalanFbta-l'aly ash.wan f-lwarWsta'idd lilwa ashblanLil ilab ... y abbinnam-dduny kifu lilwaanLbiy Lbiy Lbiy

O son of Libya, O son of lions of the wildWe're for honour and the honours are for usSince the time of us being honoured, people thanked our generosity and honourablenessMay Allah bless our IndependenceO Libyans, seek the dizzy heights as a position in mankindOur cubs, be prepared for the foreseen battlesOur youths, to prevailLife is only a struggle for homelandLibya, Libya, Libya!

Y bilad y biladBijihd wajiladIdfa' kaydal a'adi wa-l'awadiWslam islam islamIslam la-lmadaInnan nanu-lfidLbiy Lbiy Lbiy

Here is the original post:
Libya, Libya, Libya - Wikipedia

Related Posts

Comments are closed.